Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: value added tax
...States concerning turnover taxes, structure and procedures for application of the common system of
value added tax
(OJ 71, 14.4.1967, p. 1303/67).

...odniesieniu do podatków obrotowych, struktury i procedur dotyczących stosowania wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
(Dz.U. 71 z 14.4.1967, s. 1303/67).
Second Council Directive 67/228/EEC of 11 April 1967 on the harmonization of legislation of Member States concerning turnover taxes, structure and procedures for application of the common system of
value added tax
(OJ 71, 14.4.1967, p. 1303/67).

Druga dyrektywa Rady 67/228/EWG z dnia 11 kwietnia 1967 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych, struktury i procedur dotyczących stosowania wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
(Dz.U. 71 z 14.4.1967, s. 1303/67).

...the VAT rules are to be located in the Member State where the bridge stands, to be subject to the
value added tax
of the Member State that is responsible for their construction or maintenance in...

...dotyczącymi VAT mają miejsce w państwie członkowskim, w którym znajduje się most, stosować
podatek od wartości dodanej
państwa członkowskiego odpowiedzialnego za ich budowę lub utrzymanie zgo
The purpose of the special measures is for supplies of goods and services and intra-Community acquisitions of goods intended for the construction and maintenance of the cross-border bridges in question, which according to the VAT rules are to be located in the Member State where the bridge stands, to be subject to the
value added tax
of the Member State that is responsible for their construction or maintenance in accordance with the Agreement which makes provision for the division of responsibility.

Celem środków szczególnych jest, aby w przypadku dostaw towarów i świadczenia usług oraz wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów przeznaczonych do budowy i utrzymania odnośnych mostów granicznych, które to działania zgodnie z przepisami dotyczącymi VAT mają miejsce w państwie członkowskim, w którym znajduje się most, stosować
podatek od wartości dodanej
państwa członkowskiego odpowiedzialnego za ich budowę lub utrzymanie zgodnie z umową przewidującą podział zakresu odpowiedzialności.

...concerning turnover taxes — Structure and procedures for application of the common system of
value added tax
of introducing exemptions or graduated tax relief may retain them, and the arrangeme

...członkowskich dotyczących podatków obrotowych – struktura i warunki stosowania wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
możliwości wprowadzenia zwolnień lub stopniowego obniżania podatku, mogą
Member States which have exercised the option under Article 14 of Council Directive 67/228/EEC of 11 April 1967 on the harmonisation of legislation of Member States concerning turnover taxes — Structure and procedures for application of the common system of
value added tax
of introducing exemptions or graduated tax relief may retain them, and the arrangements for applying them, if they comply with the VAT rules.

Państwa członkowskie, które skorzystały z przewidzianej w art. 14 dyrektywy Rady 67/228/EWG z dnia 11 kwietnia 1967 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących podatków obrotowych – struktura i warunki stosowania wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
możliwości wprowadzenia zwolnień lub stopniowego obniżania podatku, mogą utrzymać te rozwiązania, podobnie jak stosowne przepisy wykonawcze, o ile są one zgodne z systemem VAT.

...1986 authorising the United Kingdom to apply flat-rate measures in respect of the non-deductible
value added tax
charged on fuel expenditure in company cars [2], which authorised special simplifica

...Królestwo do stosowania środków ryczałtowych w odniesieniu do niepodlegającego odliczeniu
podatku od wartości dodanej
pobieranego
od
wydatków na paliwo używane w samochodach służbowych [2],
The United Kingdom wishes to replace the derogation, provided for by Council Decision 86/356/EEC of 21 July 1986 authorising the United Kingdom to apply flat-rate measures in respect of the non-deductible
value added tax
charged on fuel expenditure in company cars [2], which authorised special simplification measures in order to determine on a flat-rate basis the proportion of value added tax (VAT) relating to expenditure on fuel in business cars partly used for private purposes.

Zjednoczone Królestwo chce zmienić odstępstwo przyznane decyzją Rady 86/356/EWG z dnia 21 lipca 1986 r. upoważniającą Zjednoczone Królestwo do stosowania środków ryczałtowych w odniesieniu do niepodlegającego odliczeniu
podatku od wartości dodanej
pobieranego
od
wydatków na paliwo używane w samochodach służbowych [2], która upoważniała Zjednoczone Królestwo do stosowania szczególnych środków upraszczających w celu ryczałtowego obliczania wartości proporcjonalnej podatku od wartości dodanej (VAT) od paliwa przeznaczonego do samochodów używanych w prowadzeniu działalności gospodarczej, wykorzystywanych również w celach prywatnych.

Own resources accruing from
value added tax
pursuant to Article 2(1)(b) of Decision 2007/436/EC, Euratom

Zasoby własne z tytułu
podatku
VAT zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. b) decyzji 2007/436/WE, Euratom
Own resources accruing from
value added tax
pursuant to Article 2(1)(b) of Decision 2007/436/EC, Euratom

Zasoby własne z tytułu
podatku
VAT zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. b) decyzji 2007/436/WE, Euratom

Own resources accruing from
value added tax
pursuant to Article 2(1)(b) of Decision 2007/436/EC, Euratom

Zasoby własne z tytułu
podatku
VAT zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. b) decyzji 2007/436/WE, Euratom
Own resources accruing from
value added tax
pursuant to Article 2(1)(b) of Decision 2007/436/EC, Euratom

Zasoby własne z tytułu
podatku
VAT zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. b) decyzji 2007/436/WE, Euratom

Own resources accruing from
value added tax
pursuant to Article 2(1)(b) of Decision 2007/436/EC, Euratom

Zasoby własne z tytułu
podatku
VAT zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. b) decyzji 2007/436/WE, Euratom
Own resources accruing from
value added tax
pursuant to Article 2(1)(b) of Decision 2007/436/EC, Euratom

Zasoby własne z tytułu
podatku
VAT zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. b) decyzji 2007/436/WE, Euratom

Own resources accruing from
value added tax
pursuant to Article 2(1)(b) of Decision 2007/436/EC, Euratom

Zasoby własne z tytułu
podatku
VAT zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. b) decyzji 2007/436/WE, Euratom
Own resources accruing from
value added tax
pursuant to Article 2(1)(b) of Decision 2007/436/EC, Euratom

Zasoby własne z tytułu
podatku
VAT zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. b) decyzji 2007/436/WE, Euratom

Own resources accruing from
value added tax
pursuant to Article 2(1)(b) of Decision 2007/436/EC, Euratom

Zasoby własne z tytułu
podatku
VAT zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. b) decyzji 2007/436/WE, Euratom
Own resources accruing from
value added tax
pursuant to Article 2(1)(b) of Decision 2007/436/EC, Euratom

Zasoby własne z tytułu
podatku
VAT zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. b) decyzji 2007/436/WE, Euratom

OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(B) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. B) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM
OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(B) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. B) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM

CHAPTER 1 3 — OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ROZDZIAŁ 1 3 — ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM
CHAPTER 1 3 — OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ROZDZIAŁ 1 3 — ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM

CHAPTER 1 3 — OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ROZDZIAŁ 1 3 — ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM
CHAPTER 1 3 — OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ROZDZIAŁ 1 3 — ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM

CHAPTER 1 3 — OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ROZDZIAŁ 1 3 — ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM
CHAPTER 1 3 — OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ROZDZIAŁ 1 3 — ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM

OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(B) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. B) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM
OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(B) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. B) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM

OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM
OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM

OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM
OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM

OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM
OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM

OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM
OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM

OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM
OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM

OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM
OWN RESOURCES ACCRUING FROM
VALUE ADDED TAX
PURSUANT TO ARTICLE 2(1)(b) OF DECISION 2007/436/EC, EURATOM

ZASOBY WŁASNE Z TYTUŁU
PODATKU
VAT ZGODNIE Z ART. 2 UST. 1 LIT. b) DECYZJI 2007/436/WE, EURATOM

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich